Don't you love it? It's fresh and full of youth and beauty! / ¿No les encanta? Es fresco y está lleno de juventud y belleza!
I hope you have had a great Spring break.... I haven't but I'm having the best summer (I'll be 18!) , so it's ok ^^. / Espero que hayan tenido unas muy buenas pascuas... yo no las he tenido, poero voy a pasar el mejor verano (voy a cumplir 18), asíque no pasa nada ^^.
Hello! I'm here again! Well, as you already know, I'm sick at home, and these days, that are suppossed to be difficult to survive to, are being... kind of relaxing and enjoying, actually. Of course, I'm just wishing all the time to get better and be able to go out, breath, go to the beach, party or just have a walk! But I'm also spending time with my little family and my cat (do I sound like an old lady yet?) Yesterday I spent a great time here. It wouldn't feel so "jaily" =). / Bueno, como ya saben, estoy enferma en casa, y estos días, a los que debería sobrevivir con dificultad, están siendo... algo así como relajantes, los puedo disfrutar. Claro que sólo vivo para desear sentirme mejor y poder salir, respirar, ir a la playa, de fiesta, o simplemente dar un paseo! Pero también estoy pasando tiempo con mi pequeña familia y con mi gata (¿ya sueno como una señora mayor?) Ayer pasé un gran día. No me sentí tan "encerrada" =)
Patricia came home, and my father baught me "ELLE Spain", which came with a suplement "beauty book" full of ideas for make-ups, hairstyles for next seasons and mistakes such as: "our advice: stop using golden make-up!!" (30 pages later) "golden make-up is the hit for next season". and things like that. So my friend and I laughed with that, we loved some outfits, hated some other... and then we had dinner with my parents, who were kind of fun. Finally, we had dessert (my mom had made a chocolate mousse in the afternoon) It was delicious! So... don't feel so bad for me. I'm feeling better (not great yet, but at least not dying, right?) / Patriciavino a casa, y mi padre me compró "Elle España", que vino con un suplemento "libro de belleza" lleno de ideas para maquillajes, peinados para las próximas estaciones y errores como: "nuestro consejo: stop al maquillaje dorado!!"c (30 páginas más tarde) "El maquillaje dorado es el hit de la nueva estación", y cosas así- Así que mi amiga y yo nos reímos con eso, adoramos algunos outfits, odiamos otros... y después cenamos con mis padres, que estuvieron bastante divertidos. Dinalmente, tomamos el postre (mi mamá había hecho mousse de chocolate por la tarde) ¡estaba riquísimo!
Have you seen the lovely cover Elle made specially for suscribers? / ¿Han viusto la adorable portada que hizo Elle especialmente para sus suscriptores?
Here's the normal one, you can find in newsstands:/ Ésta es la normal, que puede encontrarse en el kiosco And this one is a gift for their suscribers, I wish I were!/ Y ésta es el regalo para sus suscriptores, ¡desearía serlo! The editorial is fantastic! You can see it completely at Missatlaplaya (where I took these photos from)/ Este editorial el fantástico! Puedes verlo completo en Missatlaplaya (de donde saqué estas fotos) . .........
I know it's been a long time (almost a month), but I wanted to show you something I have forgotten completely!! Do you remember my BELOVED collection? (did I say "my"? how selfish!! I meant Elie Saab's last collection!) Well, I've seen my dreams came true! Of course not, I don't have one of those dresses... that could be my next dream coming true... anyone?... No? Anyway, one of them has been seen on the red carpet!! And wore by the delightful Gwyneth Paltrow! / Sé que ha pasado ya mucho tiempo (casi un mes), pero quería mostrarles algo que se me había olvidado completamente!! ¿Se acuerdan de mi AMADA colección? (¿Dije "mi"? ¡Qué egoísta!! Me refería a la última colección de Elie Saab!) Bueno, ¡Mis sueños se han hecho realidad! Claro que no, no tengo uno de esos vestidos.. ese podría ser mi próximo sueño por ahcer realidad... alguien?...no? En fin, uno de ellos ha sido visto en la alfombra roja!! Y llevado por la deslumbrante Gwyneth Paltrow!
Two beauties / Dos bellezas
I am so in love with that collection... (sigh)/ Estoy tan enamorada de esta colección... (suspiro)
"Lucille would never understand me because I like too many things and get all confused and hung-up running from one falling star to another till I drop. This is the night, what it does to you. I had nothing to offer anybody except my own confusion." Jack Kerouac, "On the Road" "Lucille nunca me comprendía, porque me gustan demasiadas cosas y me confundo y desconcierto corriendo detrás de una estrella fugaz tras otra hasta que me hundo. Así es la noche, y eso produce. No puedo ofrecer más que mi propia confusión." Jack Kerouac, "En el camino"
And, from deep night to sweet morning, with this photo taken in my last trip to Madrid. Y, de noche profunda a mañana dulce, con esta foto tomada en mi último viaje a Madrid.
Lynryd Skynryd- Free Bird
PS: I've been sick at home for a week already. In Spring break. And I haven't even tasted chocolate.... I only have Summer dreams. PD: Llevo una semana enferma encerrada en casa. En vacaciones semana santa. Y ni siquiera he probado el chocolate.... sólo tengo sueños de verano.